| 
			
		 | 
		  | 
		
         
          Poświadczenie i Legalizacja Dokumentów 
         
W większości przypadków specjalne poświadczenie notarialne dokumentów wcale nie jest potrzebne. Pryjmujące organy całkowicie 
        usatysfakcjonuje oficjalna pieczęć tłumacza, wykonującego tłumaczenie 
        oraz jego osobisty podpis. W nawiązaniu do tego zalecamy skontaktowanie 
        się z odpowiednim organem potrzebującym tego tłumaczenia oraz ustalenie 
        wymóg organu. Dokument nie może być poświadczony jednocześnie pieczęcią 
        tłumacza i notariusza.  
         
Poświadczone przez notariusza tłumaczenia są potrebne przede wszystkim w organach rejestracyjnych, między innymi w Policji Drogowej (GIBDD) i 
        Urzędzie Stanu Cywilnego. W celu legalizacji rosyjskich notarialnie 
        poświadczonych dokumentów dokonuje się specjalnego poświadczenia przez 
        organy Sprawiedliwości zwanego Apostille albo bardziej skomplikowanego 
        pod względem technicznym potwierdzenia tłumaczenia przez placówkę 
        konsularną w odpowiednim kraju.  
         
        Poświadczenie notarialne wiąże się z wyjazdem naszego tłumacza do biura 
        notariusza, sprawdzeniem przez notariusza osobistości tłumacza oraz jego 
        kompetencji. Dlatego pobieramy opłatę nie tylko za usługi tłumaczenia 
        dokumentu podlegającego poświadczeniu ale równierz za usługi posłańca i 
        faktycznie zapłacone opłate notarialne.  
         
Koszty posłańca wynosą 250 rubli.  
         
        Opłaty notrialne za poświadczenie podpisu tłumacza w różnych biurach 
        notarialnych różnią się. Z reguły opłata notarialna wynosi od 100 do 300 
        rubli za jeden podpis.  
         
        Wykonanie tłumaczenia z następnym poświadczeniem notarialnym wymaga 
        więcej czasu. Terminy wykonania zwykłego tłumaczenia pisemnego można 
        sprawdzić na stronie TŁUMACZENIE PISEMNE, na wykonanie notarialnego 
        czynu poświadczenia dokumentu rezerwujemy sobie około 2 godzin. Jeżeli 
        jest tych dokumentów dużo, to, biorąc pod uwagę, że każdy dokument 
        notariusz powinien w specjalny sposób przebić, przypiąć i zarejestrować, 
        może to zająć kilka godzin.
  | 
		
			  | 
		
              
OOO GFS Biuro tłumaczeń w Smoleńsku
			
				
					| Adres: | 
					OOO GFS 
                    pr.Gagarina 22, lok.87 
                    214018 Smolensk 
                    skr.poczt. 20, 214019 Smolensk | 
				 
				
					| Tel.: | 
					+7 4812 633356 +7 915 6479750 | 
				 
				
					| Fax.: | 
					+7 4812 325495 | 
				 
				
					| E-Mail: | 
					gfstranslations@aol.com | 
				 
			 
								 
								
		 |